[1:1] Което е било отначало, което сме чули, което сме видели с очите си, което сме наблюдавали и което ръцете ни са попипали, за Словото на живота [1:2] (и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам), [1:3] което сме видели и чули, ви възвестяваме, за да имате и вие общение с нас; а нашето общение е с Отца и Неговия Син Иисуса Христа. [1:4] И това ви пишем, за да бъде радостта ви пълна. [1:5] И благовестието, което чухме от Него и ви възвестяваме, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина. [1:6] Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, ние лъжем и не постъпваме по истината; [1:7] ако ли ходим в светлината, както и Той е в светлината, имаме общение един с други, и кръвта на Иисуса Христа, Неговия Син, ни очистя от всеки грях. [1:8] Ако кажем, че нямаме грях, себе си мамим, и истината не е в нас. [1:9] Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен, за да ни прости греховете и ни очисти от всяка неправда. [1:10] Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Го лъжец, и словото Му не е в нас.
[2:1] Чеда мои! Това ви пиша, за да не съгрешавате; и ако някой съгреши, то пред Отца имаме ходатай Иисуса Христа Праведника: [2:2] и Той е омилостивение за нашите грехове, и не само за нашите, но и за греховете на цял свят. [2:3] По това узнаваме, че сме Го познали, ако пазим Неговите заповеди. [2:4] Който казва: "познах Го", а заповедите Му не пази, той е лъжец, и истината не е в него; [2:5] а който пази словото Му, в него наистина Божията любов е съвършена: по това узнаваме, че сме в Него. [2:6] Който казва, че пребъдва в Него, длъжен е да постъпва тъй, както Той е постъпвал. [2:7] Възлюбени, пиша ви не нова заповед, а заповед стара, която имахте отначало. Старата заповед е словото, което чухте отначало. [2:8] Но все пак нова заповед ви пиша, - онова, що е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети. [2:9] Който казва, че е в светлината, а мрази брата си, той е още в тъмнината. [2:10] Който обича брата си, той пребъдва в светлината, и в него няма съблазън. [2:11] А който мрази брата си, той се намира в тъмнината, и в тъмнината ходи, и не знае накъде отива, защото тъмнината е ослепила очите му. [2:12] Пиша вам, чеда, защото ви са простени греховете заради Неговото име. [2:13] Пиша вам, бащи, защото познахте Оногова, Който е отначало. Пиша вам, момци, защото победихте лукавия. Пиша вам, момчета, защото познахте Отца. [2:14] Писах вам, бащи, защото познахте Оногова, Който е отначало; писах вам, момци, защото сте силни, и Божието слово пребъдва във вас, и победихте лукавия. [2:15] Не обичайте света, нито което е в света: ако някой обича света, той няма любовта на Отца. [2:16] Защото всичко, що е в света - похотта на плътта, похотта на очите и гордостта житейска, не е от Отца, а от тоя свят. [2:17] И светът преминава, и неговите похоти, а който изпълнява волята Божия, пребъдва довека. [2:18] Деца, последно време е. И както сте слушали, че иде антихрист, и сега са се появили вече много антихристи: от това и познаваме, че е последно време. [2:19] Те излязоха от нас, но не бяха наши; защото, ако бяха били наши, щяха да останат с нас; но те излязоха, за да стане явно, че не са всички наши. [2:20] И вие имате помазание от Светаго и знаете всичко. [2:21] Не ви писах, че не знаете истината, а че я знаете, както и че никоя лъжа не иде от истината. [2:22] Кой е лъжец, ако не оня, който отрича, че Иисус е Христос? Той е антихрист, който отрича Отца и Сина. [2:23] Всякой, който отрича Сина, няма и Отца; а който изповядва Сина, има и Отца. [2:24] И тъй, каквото вие сте чули отначало, то и да пребъдва у вас; ако пребъде у вас което сте чули изпърво, и вие ще пребъдете в Сина и в Отца. [2:25] И това е обещанието, което Сам ни обеща - вечният живот. [2:26] Това ви писах поради ония, които ви прелъстяват. [2:27] И помазанието, което вие получихте от Него, пребъдва у вас, и нямате нужда да ви учи някой; но понеже самото това помазание ви учи на всичко и е истинско и нелъжовно, то пребъдвайте в него, според както ви е научило. [2:28] И тъй, чеда, пребъдвайте в Него, та, когато се яви, да имаме дръзновение и да се не посрамим от Него, кога дойде. [2:29] Ако знаете, че Той е праведник, знайте и това, че всякой, който върши правда, е роден от Него.
[3:1] Вижте, каква любов ни е дал Отец - да се наречем чеда Божии и сме. Затова светът не ни знае, защото Него не позна. [3:2] Възлюбени, сега сме чеда Божии; но още не е станало явно, какво ще бъдем. Знаем само, че, кога стане явно, ще бъдем подобни Нему, защото ще Го видим както си е. [3:3] И всякой, който има тая надежда на Него, очиства себе си, както е Той чист. [3:4] Всякой, който прави грях, прави и беззаконие; и грехът е беззаконие. [3:5] И знаете, че Той се яви, за да вземе греховете ни, и грях в Него няма. [3:6] Всякой, който пребъдва в Него, не съгрешава; всякой, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал. [3:7] Чеда, никой да ви не прелъстява! Който върши правда, праведен е, както Той е праведен. [3:8] Който прави грях, от дявола е, защото открай време дяволът съгрешава. Затова се и яви Син Божий, за да разруши делата на дявола. [3:9] Всякой, който е роден от Бога, грях не прави, защото семето Му пребъдва в него; и не може да греши, защото е роден от Бога. [3:10] Чедата Божии и чедата дяволови се познават тъй: всякой, който не върши правда, не е от Бога, също и който не обича брата си. [3:11] Защото такова е благовестието, което чухте изпърво, - да любим един другиго, [3:12] не както Каин, който беше от лукавия и уби брата си. А защо го уби? Затова, че неговите дела бяха лоши, а братовите му - праведни. [3:13] Недейте се чуди, братя мои, ако светът ви мрази. [3:14] Ние знаем, че преминахме от смърт в живот, защото обичаме братята; който не обича брата си, пребъдва в смърт. [3:15] Всякой, който мрази брата си, е човекоубиец; и знаете, че никой човекоубиец няма вечен живот, който да пребъдва в него. [3:16] Любовта познахме по това, че Той положи за нас душата Си: и ние сме длъжни да полагаме душите си за братята. [3:17] А който има световните блага, пък като види брата си в немотия, затвори от него сърцето си, - как пребъдва в такъв Божията любов? [3:18] Чеда мои, нека любим не с думи или с език, а с дела и истина! [3:19] И по това познаваме, че сме от истината, и пред Него ще успокояваме сърцата си; [3:20] защото, ако нашето сърце ни осъжда, колко повече Бог, понеже Той е по-голям от нашето сърце и знае всичко. [3:21] Възлюбени, ако нашето сърце не ни осъжда, ние имаме дръзновение пред Бога, [3:22] и, каквото просим, получаваме от Него, защото пазим Неговите заповеди и вършим което е благоугодно пред Него. [3:23] А заповедта Му е тая, да вярваме в името на Неговия Син Иисуса Христа и да любим един други, както ни е дал заповед. [3:24] И който пази заповедите Му, пребъдва в Него, и Той - в него. А че Той пребъдва в нас, узнаваме по духа, който ни е дал.
[4:1] Възлюбени, не на всеки дух вярвайте, а изпитвайте духовете, дали са от Бога, защото много лъжепророци се явиха в света. [4:2] По това познавайте Божия Дух (и лъжливия дух); всякой дух, който изповядва, че в плът е дошъл Иисус Христос, е от Бога. [4:3] А всякой дух, който не изповядва, че в плът е дошъл Иисус Христос, не е от Бога; това е духът на антихриста, за когото сте слушали, че иде, па и сега е вече в света. [4:4] Вие сте от Бога, чеда, и сте ги победили; защото Тоя, Който е във вас, е по-голям от оногова, който е в света. [4:5] Те са от света, затова и по светски говорят, и светът ги слуша. [4:6] Ние сме от Бога: който знае Бога, слуша ни; който не е от Бога, не ни слуша. По това и познаваме духа на истината и духа на заблудата. [4:7] Възлюбени, нека любим един другиго, защото любовта е от Бога, и всякой, който люби, е роден от Бога и познава Бога; [4:8] който не люби, той не е познал Бога, защото Бог е любов, [4:9] Божията любов към нас в това се яви, дето Бог проводи в света Своя Единороден Син, за да бъдем живи чрез Него. [4:10] В това се състои любовта, че не ние възлюбихме Бога, а Той ни възлюби и проводи Сина Си да стане умилостивение за нашите грехове. [4:11] Възлюбени, ако тъй ни възлюби Бог, и ние сме длъжни да любим един другиго. [4:12] Бога никой никога не е видял. Ако любим един другиго, Бог пребъдва в нас, и любовта Му е съвършена у нас. [4:13] Че ние пребъдваме в Него и Той в нас, узнаваме от това, дето ни е дал от Своя Дух. [4:14] И ние видяхме и свидетелствуваме, че Отец проводи Сина за Спасител на света. [4:15] Който изповяда, че Иисус е Син Божий, в него пребъдва Бог, и той - в Бога. [4:16] И ние познахме любовта, която Бог има към нас, и повярвахме в това. Бог е любов, и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога, и Бог - в него. [4:17] Любовта у нас се затуй съвършенствува, за да имаме дръзновение в съдния ден; защото, както е Той, тъй сме и ние в тоя свят. [4:18] В любовта страх няма, но съвършената любов пропъжда страха, защото в страха има мъка. Който се бои, не е съвършен в любовта. [4:19] Ние Го любим, защото Той по-напред ни възлюби. [4:20] Който каже: "любя Бога", а мрази брата си, лъжец е; защото, който не люби брата си, когото е видял, как може да люби Бога, Когото не е видял? [4:21] И ние имаме от Него тая заповед, който люби Бога, да люби и брата си.
[5:1] Всякой, който вярва, че Иисус е Христос, от Бога е роден, и всякой, който люби Родилия, люби и Родения от Него. [5:2] По това познаваме, че любим чедата Божии, като любим Бога и пазим Неговите заповеди. [5:3] Защото любовта към Бога се състои в това: да пазим заповедите Му. И Неговите заповеди не са тежки. [5:4] Защото всякой, който е роден от Бога, побеждава света; и тази е победата, която победи света - нашата вяра. [5:5] Кой побеждава света, ако не онзи, който вярва, че Иисус е Син Божий? [5:6] Този е Иисус Христос, Който дойде чрез вода и кръв (и чрез Духа) - не само чрез вода, а чрез вода и кръв; и Духът е, Който свидетелствува, понеже Духът е истина. [5:7] Защото Трима са, Които свидетелствуват на небето: Отец, Слово и Светий Дух; и Тия Тримата са Едно. [5:8] И три са, които свидетелствуват на земята: духът, водата и кръвта; и трите за едно свидетелствуват. [5:9] Ако приемаме човешкото свидетелство, Божието свидетелство е по-голямо, защото това е свидетелството Божие, с което Бог свидетелствува за Своя Син. [5:10] Който вярва в Сина Божий, има свидетелството в себе си; който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което е свидетелствувал Бог за Своя Син. [5:11] А свидетелството е това, че Бог ни е дарувал живот вечен; и тоя живот е в Неговия Син. [5:12] Който има Сина Божий, има тоя живот; който няма Сина Божий, няма тоя живот. [5:13] Това писах до вас, вярващите в името на Сина Божий, за да знаете, че имате живот вечен, и да вярвате в името на Сина Божий. [5:14] И дръзновението, що имаме пред Него, е това, че, ако просим нещо по Неговата воля, слуша ни; [5:15] и ако знаем, че ни слуша за каквото бихме просили, знаем и че получаваме, каквото сме просили от Него. [5:16] Ако някой види брата си да съгрешава с грях не за смърт, нека се моли, и Бог ще даде живот нему, - сиреч, на оногова, който съгрешава не за смърт. Има грях за смърт: не за него, казвам, да се моли. [5:17] Всяка неправда е грях, но има грях не за смърт. [5:18] Знаем, че всеки, роден от Бога, не греши; но роденият от Бога пази себе си, и лукавият го не докосва. [5:19] Знаем, че ние сме от Бога, и че цял свят лежи в злото. [5:20] Знаем също, че Син Божий дойде и ни даде светлина и разум, да познаем истиннаго Бога; и ние пребъдваме в истиннаго Бога - Неговия Син Иисуса Христа. Той е истински Бог и живот вечен. [5:21] Чеда, пазете себе си от идолите. Амин. |